TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:20

Konteks
2:20 So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam 1  no companion who corresponded to him was found. 2 

Kejadian 48:13

Konteks
48:13 Joseph positioned them; 3  he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:20]  1 tn Here for the first time the Hebrew word אָדָם (’adam) appears without the article, suggesting that it might now be the name “Adam” rather than “[the] man.” Translations of the Bible differ as to where they make the change from “man” to “Adam” (e.g., NASB and NIV translate “Adam” here, while NEB and NRSV continue to use “the man”; the KJV uses “Adam” twice in v. 19).

[2:20]  2 tn Heb “there was not found a companion who corresponded to him.” The subject of the third masculine singular verb form is indefinite. Without a formally expressed subject the verb may be translated as passive: “one did not find = there was not found.”

[48:13]  3 tn Heb “and Joseph took the two of them.”

[48:13]  4 tn Heb “and he brought near to him.” The referents of the pronouns “he” and “him” (Joseph and his father respectively) have been specified in the translation for clarity.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA